-
1 Mietanteil in die Lebenshaltungskosten mit einbeziehen
Mietanteil in die Lebenshaltungskosten mit einbeziehen
to reckon rent in the cost of living.Business german-english dictionary > Mietanteil in die Lebenshaltungskosten mit einbeziehen
-
2 Tochtergesellschaft in die Gewinn- und Verlustrechnung mit einbeziehen (bilanzmäßig konsolidieren)
Tochtergesellschaft in die Gewinn- und Verlustrechnung mit einbeziehen (bilanzmäßig konsolidieren)
to consolidate the subsidiary’s financial statement with one’s own.Business german-english dictionary > Tochtergesellschaft in die Gewinn- und Verlustrechnung mit einbeziehen (bilanzmäßig konsolidieren)
-
3 den Euro in seine Planung mit einbeziehen
den Euro in seine Planung mit einbeziehen
to integrate the euro into the definition of its strategyBusiness german-english dictionary > den Euro in seine Planung mit einbeziehen
-
4 in die Arbeitslosenfürsorge mit einbeziehen
in die Arbeitslosenfürsorge mit einbeziehen
to cover in the unemployment reliefBusiness german-english dictionary > in die Arbeitslosenfürsorge mit einbeziehen
-
5 in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen
in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen
to incorporate flexibly in the overall financingBusiness german-english dictionary > in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen
-
6 in die Gleichung (mit)einbeziehen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > in die Gleichung (mit)einbeziehen
-
7 einbeziehen
einbeziehen v GEN include* * *v < Geschäft> include* * *einbeziehen
to include, to comprehend, to comprise, to incorporate, (in Fürsorge) to cover;
• alle Familienmitglieder einbeziehen (Versicherung) to cover all members of a family;
• Mietanteil in die Lebenshaltungskosten mit einbeziehen to reckon rent in the cost of living. -
8 einbeziehen
v/t (unreg., trennb., hat) include (in + Akk in), cover; (integrieren) incorporate (into), integrate (into); jemanden in ein Gespräch ( mit) einbeziehen involve ( oder include) s.o. in a conversation* * *to include; to integrate* * *ein|be|zie|hen ptp einbezogenvt septo include ( in +acc in)* * *ein|be·zie·hen *jdn in eine Aufführung/Diskussion \einbeziehen to involve sb in a performance/discussion* * *unregelmäßiges transitives Verb include (in + Akk. in)* * *einbeziehen v/t (irr, trennb, hat) include (* * *unregelmäßiges transitives Verb include (in + Akk. in)* * *v.to imply v.to include v. -
9 einbeziehen
ein|be·zie·hen *jdn [in etw] [mit] \einbeziehen akk to include sb [in sth];jdn in eine Aufführung/Diskussion \einbeziehen to involve sb in a performance/discussion;etw [in etw] [mit] \einbeziehen akk to include sth [in sth] -
10 einbeziehen
'aɪnbətsiːənv irreinbeziehen136e9342ei/136e9342n|beziehen *1 (beteiligen) impliquer; Beispiel: jemanden in etwas Akkusativ [mit] einbeziehen ; (mitreden lassen) impliquer quelqu'un dans quelque chose; (mitwirken lassen) associer quelqu'un à quelque chose2 (berücksichtigen) Beispiel: etwas in etwas Akkusativ [mit] einbeziehen prendre en compte quelque chose pour quelque chose -
11 einbeziehen
ein|beziehen *vt irr1) ( beteiligen)jdn [in etw ( akk ] [mit] \einbeziehen mitreden lassen) włączyć kogoś [w coś/do czegoś]; ( mitwirken lassen) objąć kogoś [czymś]2) ( berücksichtigen)etw [in etw ( akk) ] [mit] \einbeziehen uwzględnić coś [w czymś] -
12 einbeziehen
включа́ть включи́ть. in das öffentliche Leben einbeziehen привлека́ть /-вле́чь к обще́ственной жи́зни. jdn. in sein Vertrauen (mit) einbeziehen доверя́ться /-ве́риться кому́-н. -
13 einbeziehen
ein|beziehen unr.V. hb tr.V. 1. включвам (в дискусия); 2. вземам предвид; Wichtige Gesichtspunkte bei seinen Überlegungen ( mit) einbeziehen Включвам, вземам под внимание важни аспекти при разсъжденията си. -
14 erfassen
v/t1. (packen) seize (auch fig.), grasp; von Furcht etc. erfasst werden fig. be seized with ( oder gripped by) fear etc.2. (mit sich reißen) Auto: hit, strike, collide with; Wirbel, Strömung etc.: sweep ( oder carry) away; von den Rädern erfasst werden be caught under the wheels; von einem Auto erfasst werden be hit ( oder knocked down, run over) by a car3. fig. (verstehen) grasp, understand, appreciate, get umg.; (erkennen) realize, see; du hast’s erfasst! umg. you’ve got it!, you’ve cracked it!, you’ve got there! iro.4. (mit einbeziehen) include, cover; (abdecken) cover; statistisch: register, record, list; zahlenmäßig: count; (Daten) collect, record, file; steuerlich erfassen tax; erfasst sein vom Verfassungsschutz etc.: be on file, be ( oder have been) registered; wir sind vermutlich erfasst auch they’ve probably got us down on their files umg., they’ll probably have a file on (each of) us5. Text am PC: capture, key in; ein handgeschriebenes Manuskript muss vor dem Redigieren erfasst werden a handwritten manuscript has to be put on disk ( oder scanned in oder captured oder keyed in) before editing* * *(Daten) to capture; to register; to record;(greifen) to grasp; to pack;(verstehen) to grasp* * *er|fạs|sen [ɛɐ'fasn] ptp erfa\#sstvt2) (Furcht, Verlangen etc) to seizeAngst erfasste sie — she was seized by fear
3) (= begreifen) to grasp, to comprehend, to understander hats endlich erfasst — he's caught on at last
alle Fälle werden statistisch erfasst — statistics of all cases are being recorded
das ist noch nicht statistisch erfasst worden — there are no statistics on it yet
* * *er·fas·sen *vt1. (mitreißen)▪ etw/jdn \erfassen Auto, Strömung to catch sth/sb2. (befallen)▪ jdn \erfassen to seize sbsie wurde von Furcht erfasst she was seized by feareine tiefe Traurigkeit erfasste ihn he was overcome with great sadness3. (begreifen)▪ etw \erfassen to understand [or grasp] sthgenau, du hast's erfasst! exactly, you've got it!▪ etw \erfassen to record sthetw statistisch \erfassen to record sth statistically▪ etw \erfassen to capture sthetw erneut \erfassen to recapture sth; Daten, Text to enter sth* * *transitives Verb1) (mitreißen) catch2) (begreifen) grasp < situation, implications, etc.>3) (registrieren) register; record4) (einbeziehen) cover5) (packen) seizeAngst/Freude erfasste ihn — he was seized by fear/overcome with joy
* * *erfassen v/tvon Furcht etc2. (mit sich reißen) Auto: hit, strike, collide with; Wirbel, Strömung etc: sweep ( oder carry) away;von den Rädern erfasst werden be caught under the wheels;von einem Auto erfasst werden be hit ( oder knocked down, run over) by a cardu hast’s erfasst! umg you’ve got it!, you’ve cracked it!, you’ve got there! iron4. (mit einbeziehen) include, cover; (abdecken) cover; statistisch: register, record, list; zahlenmäßig: count; (Daten) collect, record, file;steuerlich erfassen tax;wir sind vermutlich erfasst auch they’ve probably got us down on their files umg, they’ll probably have a file on (each of) usein handgeschriebenes Manuskript muss vor dem Redigieren erfasst werden a handwritten manuscript has to be put on disk ( oder scanned in oder captured oder keyed in) before editing* * *transitives Verb1) (mitreißen) catch2) (begreifen) grasp <situation, implications, etc.>3) (registrieren) register; record4) (einbeziehen) cover5) (packen) seizeAngst/Freude erfasste ihn — he was seized by fear/overcome with joy
* * *v.to acquire v.to apprehend v.to capture v.to gather v.to realise (UK) v.to realize (US) v.to record v. -
15 aufnehmen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (fotografieren) photograph, take a picture ( oder photo[graph]) of; (Film) shoot; auf Band, Schallplatte: record, auf (Video)Band: auch tape; wo ist das Bild aufgenommen? where was this picture ( oder photo) taken?, where did you take this picture ( oder photo)?2. (Fährte, Witterung, Fahrgäste) pick up3. (Nahrung) take in, digest; (Gas, Flüssigkeit) absorb; (Kraft) resist; (assimilieren) assimilate; geistig: ( auch in sich aufnehmen) assimilate, take in; (erfassen) grasp; sinnlich: auch perceive5. (empfangen) (Gast) receive (auch fig. Nachricht etc.); jemanden freundlich aufnehmen give s.o. a warm welcome; begeistert / zurückhaltend aufnehmen fig. welcome with open arms / with reservations; unterschiedlich aufgenommen werden fig. Film etc.: get mixed reviews; (eine schlimme Nachricht etc.) gut / unterschiedlich aufnehmen fig. take s.th. well / differently; wie hat er es aufgenommen? how did he take it ( oder the news)?6. (unterbringen) accommodate; (Flüchtlinge) take in, offer refuge; jemanden bei sich (Dat) aufnehmen take s.o. in, offer s.o. hospitality7. (in + Akk) in einen Verein etc.: admit (to); als Schüler: enrol(l), take on, Am. auch accept; als Patient: admit; österr. als Angestellte(n): take on, Am. hire8. (in + Akk) (Liste, Spielplan, Tagesordnung etc.) include (in), incorporate (in); ins Protokoll aufnehmen record in the minutes9. (Tätigkeit) take up; (Betrieb) start, open up; (Verhandlungen) start; (Beziehungen) enter into relations, establish contacts; Fühlung oder Kontakt aufnehmen contact ( mit s.o.); ein Studium aufnehmen start to study; commence a course of study geh.; die Verfolgung aufnehmen take up pursuit; wieder aufnehmen (Tätigkeit, Verhandlungen, Studium etc.) take up again, start to study etc. again; (Beziehungen) re-establish; (unterbrochenen Prozess) continue, resume; den Kampf aufnehmen start fighting, mit jemandem: take s.o. on; sie kann es mit jedem aufnehmen fig. she can take anyone on; beim Kochen / Schwimmen kann er es mit jedem aufnehmen fig. he’s hard to beat when it comes to cooking / swimming11. (Geld) borrow; (Kapital) auch take up; (Kredit) take out a loan; (Hypothek) raise, Am. auch take out ( auf + Akk on)12. schriftlich: (Tatbestand etc.) take down; (Diktat) take (down); (Telegramm) take; (Aussage, Bestellung) take (down); (katalogisieren) catalog(ue); (Inventar) take (inventory), stocktake; jemandes Personalien aufnehmen take (down) s.o.’s details; einen Unfall aufnehmen take (down) details of an accident, make an accident report; das Protokoll aufnehmen take (down) ( oder write oder draw up) the minutes; Messdaten aufnehmen log ( oder pick up) (measuring) data; Karten aufnehmen (vermessen) survey maps13. SPORT (Ball, Flanke) take, pick up14. Reiten: (Pferd) collectII vt/i Stricken: (Masche) cast on, increase; Fahrt* * *(aufzeichnen) to record;(beitreten lassen) to affiliate; to admit;(empfangen) to receive;(fotografieren) to photograph; to take a picture;(hochheben) to pick up;(leihen) to borrow; to take up;(zu sich nehmen) to take in; to ingest* * *auf|neh|menvt sep2) lit = empfangen fig = reagieren auf) to receive4) (in Verein, Orden, Schule etc) to admit (in +acc to Aus = anstellen) to take on5) (= absorbieren) to absorb, to take up; (= im Körper aufnehmen) to take; (fig) (= eindringen lassen) Eindrücke to take in; (= begreifen) to grasp, to take ináúfnehmen — to take sth in
er nimmt ( alles) schnell auf — he takes things in quickly, he grasps things quickly, he's quick on the uptake
6) (= mit einbeziehen) to include, to incorporate; (in Liste, Bibliografie) to include; (fig = aufgreifen) to take up8) (dial) (= aufwischen) to wipe up9) (= beginnen) to begin, to commence; Tätigkeit, Studium to take up, to begin; Verbindung, Beziehung to establishKontakt or Fühlung mit jdm áúfnehmen — to contact sb
See:→ Kampf10) Kapital to borrow; Kredit, Hypothek to take out11) (= niederschreiben) Protokoll, Diktat to take down; Personalien to take (down); Telegramm to take12) (= fotografieren) to take (a photograph or picture of), to photograph; (= filmen) to film, to shoot (inf)13) (auf Tonband) to record, to tape14) (beim Stricken) Maschen to cast on; (zusätzliche) to increase, to make15)es mit jdm/etw áúfnehmen können — to be a match for sb/sth, to be able to match sb/sth
es mit jdm/etw nicht áúfnehmen können — to be no match for sb/sth
an Naivität kann es keiner mit ihm áúfnehmen — where naivety is concerned there's no-one to beat him
* * *1) (to find or be a place for: The house could accommodate two families.) accommodate2) (to take in and digest: Plants assimilate food from the earth; I can't assimilate all these facts at once.) assimilate3) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) record4) (to allow to join something: He was received into the group.) receive5) (to have enough space for: The car takes five people.) take6) (to consider or react or behave to (something) in a certain way: He took the news calmly.) take7) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) take in8) (to allow (passengers) to get on or in: The bus only stops here to take on passengers.) take on9) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) take up10) tape-record* * *auf|neh·men11. (fotografisch abbilden)▪ jdn/etw \aufnehmen to photograph [or take a photo[graph] of] sb/sthdiese Kamera nimmt alles sehr scharf auf this camera takes very sharply focused photo[graph]s [or pictures2. (fotografisch herstellen)ein Bild/Foto \aufnehmen to take a picture/photo[graph]3. (filmen)▪ jdn/etw \aufnehmen to film sb/stheine Szene \aufnehmen to film [or shoot] a scene4. (aufschreiben)▪ etw \aufnehmen to take [down] stheine Bestellung \aufnehmen to take an orderein Diktat \aufnehmen to take a letterjds Personalien \aufnehmen to take [down] sb's personal dataein Polizeiprotokoll \aufnehmen to take [down] a police statementein Telegramm \aufnehmen to take a telegram5. (kartographieren)▪ etw \aufnehmen to map sth6. (auf Tonträger festhalten)▪ jdn/etw \aufnehmen to record sb/sthjdn/etw auf Band/CD \aufnehmen to record sb/sth on tape/CD7. (bespielen)eine CD/Platte \aufnehmen to record a CD/recordauf|neh·men21. (aufheben)sie nahm ihr Baby auf she took [or picked] up her babyeinen Rucksack \aufnehmen to put on a backpack2. (beginnen)▪ etw \aufnehmen to begin [or commence] stheine Beziehung \aufnehmen to establish a relationshipdiplomatische Beziehungen mit einem Land \aufnehmen to establish diplomatic relations with a countryden Kampf/eine Tätigkeit \aufnehmen to take up the fight/an activityKontakt mit [o zu] jdm \aufnehmen to establish [or make] [or get in] contact with sbdie Verfolgung \aufnehmen to give pursuitVerhandlungen [mit jdm] \aufnehmen to enter into negotiations [with sb]etw wieder \aufnehmen to resume sth3. (aufgreifen)um Ihre Worte \aufnehmen,... in your words,...5. (empfangen)▪ jdn \aufnehmen to receive sbjdn herzlich/kühl \aufnehmen to give sb a cordial/cool reception6. (eintreten lassen)9. (Platz bieten)▪ jdn/etw \aufnehmen to hold [or take] sb/sthder Arbeitsmarkt nimmt keine Leute mehr auf the labour market can't absorb any more people10. (begreifen)11. (absorbieren)▪ etw \aufnehmen to absorb sthNahrung \aufnehmen to ingest food; Kranke to take food12. (leihen)eine Hypothek auf ein Haus \aufnehmen to raise a mortgage on [or to mortgage] a house13. (reagieren auf)▪ etw \aufnehmen to receive [or take] sth14. (beim Stricken)Maschen \aufnehmen to cast on stitches15. FBALLden Ball \aufnehmen to take the ball; Torwart to get hold of the ball18.▶ es mit jdm/etw \aufnehmen können to be a match for sb/sthmit dir kann ich es ohne Schwierigkeiten \aufnehmen! you're no match for me!an Erfahrung kannst du es problemlos mit ihr \aufnehmen you've definitely got more experience than heran Intelligenz [o was Intelligenz angeht] kannst du es locker mit ihm \aufnehmen (fam) you are certainly more intelligent than himmit ihm kann ich es jederzeit im Trinken \aufnehmen I can beat him at drinking any time▶ es mit jdm/etw nicht \aufnehmen können to be no match for sb/sthmit der kannst du es nie und nimmer \aufnehmen! you're no match for her!an Talent [o was ihr Talent angeht] kann es keiner mit ihr \aufnehmen as far as talent goes, nobody can compare with heran Schlagfertigkeit kann es keiner mit ihr \aufnehmen no one is as quick-witted as she isin Mathe kann es keiner seiner Mitschüler mit ihm \aufnehmen nobody in his class can beat him at maths* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (hochheben) pick up; lift up; (aufsammeln) pick up2) (beginnen mit) open, start <negotiations, talks>; establish <relations, contacts>; take up <studies, activity, fight, idea, occupation>; start <production, investigation>3)es mit jemandem aufnehmen/nicht aufnehmen können — be a/no match for somebody
4) (empfangen) receive; (beherbergen) take in5) (beitreten lassen) admit (in + Akk. to)6) (einschließen) include7) (fassen) take; hold8) (erfassen) take in, absorb <impressions, information, etc.>9) (absorbieren) absorb10) (Finanzw.) raise <mortgage, money, loan>11) (reagieren auf) receiveetwas positiv/mit Begeisterung aufnehmen — give something a positive/an enthusiastic reception
12) (aufschreiben) take down; take [down] <dictation, particulars>14) (auf Tonträger) record15) (Handarbeit) increase < stitch>* * *aufnehmen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (fotografieren) photograph, take a picture ( oder photo[graph]) of; (Film) shoot; auf Band, Schallplatte: record, auf (Video)Band: auch tape;wo ist das Bild aufgenommen? where was this picture ( oder photo) taken?, where did you take this picture ( oder photo)?3. (Nahrung) take in, digest; (Gas, Flüssigkeit) absorb; (Kraft) resist; (assimilieren) assimilate; geistig: ( auchjemanden freundlich aufnehmen give sb a warm welcome;begeistert/zurückhaltend aufnehmen fig welcome with open arms/with reservations;(eine schlimme Nachricht etc)gut/unterschiedlich aufnehmen fig take sth well/differently;wie hat er es aufgenommen? how did he take it ( oder the news)?jemanden bei sich (dat)aufnehmen take sb in, offer sb hospitality7. (in +akk) in einen Verein etc: admit (to); als Schüler: enrol(l), take on, US auch accept; als Patient: admit; österr als Angestellte(n): take on, US hire8. (ins Protokoll aufnehmen record in the minutes9. (Tätigkeit) take up; (Betrieb) start, open up; (Verhandlungen) start; (Beziehungen) enter into relations, establish contacts;Kontakt aufnehmen contact (mit sb);ein Studium aufnehmen start to study; commence a course of study geh;die Verfolgung aufnehmen take up pursuit;wieder aufnehmen (Tätigkeit, Verhandlungen, Studium etc) take up again, start to study etc again; (Beziehungen) re-establish; (unterbrochenen Prozess) continue, resume;den Kampf aufnehmen start fighting,mit jemandem: take sb on;sie kann es mit jedem aufnehmen fig she can take anyone on;beim Kochen/Schwimmen kann er es mit jedem aufnehmen fig he’s hard to beat when it comes to cooking/swimming10. fig (aufgreifen) (Thema etc) take up;sie nimmt alles schnell auf she’s quick on the uptake11. (Geld) borrow; (Kapital) auch take up; (Kredit) take out a loan; (Hypothek) raise, US auch take out (auf +akk on)12. schriftlich: (Tatbestand etc) take down; (Diktat) take (down); (Telegramm) take; (Aussage, Bestellung) take (down); (katalogisieren) catalog(ue); (Inventar) take (inventory), stocktake;jemandes Personalien aufnehmen take (down) sb’s details;einen Unfall aufnehmen take (down) details of an accident, make an accident report;Messdaten aufnehmen log ( oder pick up) (measuring) data;Karten aufnehmen (vermessen) survey maps14. Reiten: (Pferd) collect* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (hochheben) pick up; lift up; (aufsammeln) pick up2) (beginnen mit) open, start <negotiations, talks>; establish <relations, contacts>; take up <studies, activity, fight, idea, occupation>; start <production, investigation>3)es mit jemandem aufnehmen/nicht aufnehmen können — be a/no match for somebody
4) (empfangen) receive; (beherbergen) take in5) (beitreten lassen) admit (in + Akk. to)6) (einschließen) include7) (fassen) take; hold8) (erfassen) take in, absorb <impressions, information, etc.>9) (absorbieren) absorb10) (Finanzw.) raise <mortgage, money, loan>11) (reagieren auf) receiveetwas positiv/mit Begeisterung aufnehmen — give something a positive/an enthusiastic reception
12) (aufschreiben) take down; take [down] <dictation, particulars>14) (auf Tonträger) record15) (Handarbeit) increase < stitch>* * *(trächtig werden) v.to conceive v. v.to absorb v.to affiliate v.to assimilate v.to host v.to incorporate v.to ingest v.to pick up v.to record v.to soak up v. -
16 вовлекать
* * ** * *вовлека́|тьпрх einbeziehenвовлека́ть в разгово́р jdn ins Gespräch mit einbeziehen* * *vgener. heranziehen (во что-л.), hineinzerren (кого-л.), involvieren, hineinziehen, (in A) hineinmanövrieren (стать в определённое, б. ч. неприятное положение) -
17 hinzuziehen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (Arzt etc.) call in; (auch Hilfsmittel etc.) consult2. (mit einbeziehen) include* * *hin|zu|zie|henvt septo consult* * *hin·zu|zie·hen▪ jdn/etw [mit] \hinzuziehen to consult sb/sth* * *unregelmäßiges transitives Verb consult; call in* * *hinzuziehen v/t (irr, trennb, hat -ge-)2. (mit einbeziehen) include* * *unregelmäßiges transitives Verb consult; call in* * *v.to call in v. -
18 factor in
-
19 englobar
-
20 einrechnen
v/t (trennb., hat -ge-) include; (einkalkulieren) allow for, take into account; eingerechnet* * *ein|rech|nenvt septo includeMehrwertsteuer eingerechnet — including VAT, inclusive of VAT
* * *ein|rech·nenvt1. (mit einbeziehen)▪ jdn [mit] \einrechnen to include sb, to count sbdich mit eingerechnet sind wir 9 Personen counting [or including] you, there'll be 9 of us▪ etw [mit] \einrechnen to allow for [or include] sthich habe die Getränke noch nicht mit eingerechnet I haven't allowed for the drinks yet2. (als inklusiv rechnen)▪ etw [mit] \einrechnen to include sthSteuer und Bedienung sind bereits mit eingerechnet tax and service included* * *transitives Verb include, take account of <costs etc.>* * *einrechnen v/t (trennb, hat -ge-) include; (einkalkulieren) allow for, take into account; → eingerechnet* * *transitives Verb include, take account of <costs etc.>* * *v.to include v.
См. также в других словарях:
mit einbeziehen — mit||ein||be|zie|hen auch: mịt ein||be|zie|hen 〈V. tr. 287; hat〉 mit hinzunehmen, mitberücksichtigen … Universal-Lexikon
einbeziehen — aufnehmen; einbauen; eingliedern; inkludieren; einfügen; integrieren; einpfropfen; inkludieren (fachsprachlich); (einer Sache) Rechnung tragen; einberechnen; in Betracht ziehen; … Universal-Lexikon
Einbeziehen — Verzahnung; Integration; Einbeziehung; Zusammenführung; Eingliederung * * * ein|be|zie|hen [ ai̮nbəts̮i:ən], bezog ein, einbezogen <tr.; hat: a) (jmdn., etwas) zu jmdm., etwas in eine bestimmte Beziehung bringen und so mit einschließen: ein… … Universal-Lexikon
einbeziehen — ein·be·zie·hen; bezog ein, hat einbezogen; [Vt] 1 jemanden in etwas (Akk) (mit) einbeziehen jemanden (besonders bei einem Gespräch) mit berücksichtigen und zur Teilnahme ermuntern oder auffordern: Der Vorsitzende bezog alle Teilnehmer der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
mit — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; durch; anhand * * * 1 … Universal-Lexikon
einbeziehen — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. berücksichtigen, Gegenteil zu ausschließen Synonym: einschließen Beispiele: Ich habe dich auch in meine Pläne einbezogen. Er hat sie in seinen Freundeskreis mit einbezogen … Extremes Deutsch
Kulturpark Berlin — Mit Riesenrad und Karussells lädt 1985 der Berliner Kulturpark wieder zum Vergnügen ein. Bei der Eröffnung standen 50 Karussells und Schaugeschäfte für Fahrten, Geschwindigkeits und Krafttests sowie andere Belustigungen zur Verfügung. Der… … Deutsch Wikipedia
Kulturpark Plänterwald — Mit Riesenrad und Karussells lädt 1985 der Berliner Kulturpark wieder zum Vergnügen ein. Bei der Eröffnung standen 50 Karussells und Schaugeschäfte für Fahrten, Geschwindigkeits und Krafttests sowie andere Belustigungen zur Verfügung. Der… … Deutsch Wikipedia
Spree-park — Mit Riesenrad und Karussells lädt 1985 der Berliner Kulturpark wieder zum Vergnügen ein. Bei der Eröffnung standen 50 Karussells und Schaugeschäfte für Fahrten, Geschwindigkeits und Krafttests sowie andere Belustigungen zur Verfügung. Der… … Deutsch Wikipedia
Metaphysikkritik — Mit dem Ausdruck Metaphysikkritik bezeichnet man zusammenfassend philosophische Auffassungen, die metaphysische Erklärungen oder Erklärungssysteme kritisieren oder in Frage stellen, ob und wie diese möglich sind. Dabei werden die Thesen und… … Deutsch Wikipedia
aufnehmen — einbauen; eingliedern; inkludieren; einfügen; einbeziehen; integrieren; einpfropfen; loggen (fachsprachlich); protokollieren; aufzeichnen; … Universal-Lexikon